Hyundai cambia el nombre del Kona en Portugal, pero lo mantendrá en Galicia

En el país vecino el nuevo monovolumen de la marca surcoreana se denominará Kauai


Tras el revuelo que causó el nombre del nuevo monovolumen de la marca surcoreana Hyundai, Kona, finalmente en Portugal no se llamará así. 

En el país vecino, el nombre del coche Kona, tiene el mismo significado que en Galicia (vagina), y Hyundai, alertada probablemente por las risas y parodias que causó la elección de su nombre, inspirado en un distrito de la Isla Grande de Hawai, ha decidido modificarlo y sustituirlo por Kauai. La decisión probablemente se ha tomado siguiendo el ejemplo de otros fabricantes que modificaron sus nombres para no arriesgar a generar rechazo antes de una hipotética compra.

Eso sí, la firma automovilística parece haberse olvidado de Galicia, donde en los próximos meses el Hyundai Kona estará disponible en los concesionarios. 

Otros casos similares al Hyundai Kona

El caso que a todo el mundo le va a la cabeza cuando se habla de nombres controvertidos es el del Mitsubishi Pajero. Por ese mismo motivo, la marca japonesa decidió optar por cambiar su nombre al de Montero en el mercado español. Lo mismo sucedió con en Francia con el Toyota MR2, que redujo su nombre al de MR, ya que al leer las dos letras y el número suena merde. El Lancia Marica, Ford Corrida y Mazda Laputa son otros de los ejemplos de sonoridad y significación de los nombres que podrían echar atrás a los compradores.

;
El logo «bizco» de Trueba y otros 10 casos que te sorprenderán Ninguna marca llega lejos sin el logo adecuado. Pero además muchos de ellos esconden grandes misterios. Hay mensajes ocultos, alusiones a su creación e incluso meteduras de pata estrepitosas ¿Quieres verlos? ¡Dále al play!

Fuera del mercado automovilístico también hay marcas que se han visto obligadas a cambiar los nombres de sus productos por uno u otro motivo. Es el caso de los desodorantes Axe, un nombre extendido por todo el mundo a excepción de los países anglófonos, ya que su significado en inglés es hacha y consideraban que podría dar una imagen relativamente violenta. Lo cambiaron por Lynx y solucionaron el problema.

La marca de helados Magnun tuvo que cambiar el nombre a la fuerza en el mercado griego, ya que Nestlé, su máximo competidor, registró el nombre de la marca para tratar de frenar la entrada en el mercado heleno. Magnun entró igualmente, pero bajo el nombre de Magic.

Una de las marcas con más nombres dependiendo de su localización geográfica es la de Frigo, que cuenta con hasta dieciséis denominaciones diferentes dependiendo de dónde se venda.

Pero no es el único caso. El de las patatas Lay's y de la marca de productos de limpieza Don Limpio también adoptan multitud de nombres. Así, Lay's es su nombre en España, pero pueden encontrarse a lo largo y ancho del mundo bajo el nombre de Walkers (Reino Unido), Tapuchips (Israel), Sabritas (México) o Chispy (Egipto). Y con Don Limpio sucede algo similar. El nombre de la marca en españa cambia por Maestro Limpio en México, Mesiter Proper en Alemania, Mr. Celan M. Net en Canadá o Flash en Reino Unido e Irlanda.

403 Forbidden

Forbidden

You don't have permission to access /votacion/pixel_votos_responsive.php on this server.

Comentarios

Hyundai cambia el nombre del Kona en Portugal, pero lo mantendrá en Galicia