El involuntario comentario pornográfico de una tenista en el Abierto de Australia

Daria Gavrilova utilizó sin darse cuenta una expresión inconveniente al hablar en inglés provocando con sus palabras las carcajadas de los espectadores en las gradas 


Redacción

A Daria Gavrilova, tenista rusa pero nacionalizada australiana, su falta de dominio del inglés le ha jugado una mala pasada. Tras ganar a Petra Kvitova por 6-4, 4-6, 11-9 la estaban entrevistando en la pista central del Abierto de Australia cuando realizó, de forma involuntria, un comentario «pornográfico» que provocó las carcajadas de los espectadores en las gradas.

La periodista le preguntó a Daria Gavrilova por las claves de su victoria y ella quiso decir que era buena remontando. «I'm good from behind», dijo Daria. Literalmente significa «soy buena por detrás». Nada más pronunciar estas palabra la jugadora se dio cuenta de su error y se llevó las manos a la cara, avergonzada. 

Sorprendente fue también el comentario de la periodista que le dijo a Daria, que se alejaba entre risas: «come back here: you're still young» -«vuelve aquí, eres aún demasiado joven»-.

El comentario de la joven jugadora, de 21 años y que lleva tres viviendo en Australia, provocó las risas del público y se ha convertido en viral en las redes. La joven se lo tomó con humor e incluso tuiteó su comentario en su cuenta de Twitter

Daria Gavrilova ha sido derrotada hoy por la española Carla Suárez en los octavos de final del Abierto de Australia

Votación
0 votos
Comentarios

El involuntario comentario pornográfico de una tenista en el Abierto de Australia